散步在雪光中

關於部落格
完成編輯
鏡頭中的~超級資深美少女\呂雪鳳

114_詠懷古跡五首之一

  
七言律詩

 
 
詠懷古跡五首之一
  

作者:杜甫
 
支離東北風塵際
漂泊西南天地間
三峽樓臺淹日月
五溪衣服共雲山
羯胡事主終無賴
詞客哀時且未還
庾信平生最蕭瑟
暮年詩賦動江關
 
 
   
【注解】
1、支离:猶流离。
2、東北風塵際:指安祿山叛亂時期,作者一直在外流亡。風塵:比喻戰亂。
3、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:雄溪、溪、西溪、溪、辰溪,在今湖
南、貴州兩省接界處,古五溪族所居。
4、共云山:是說自己与溪人共處。
5、羯胡:指安祿山。安祿山父系出于羯胡,也即小月支种。兼指反叛梁朝的侯景。
6、詞客:指下庾信,也指自己。
7、且未還:飄泊异地,欲歸不得。
8、庾信兩句:庾信,梁朝詩人,字子山,新野(今屬河南)人。為梁元帝出使北
周,被留,乃仕于周,常怀鄉關之思,曾作《哀江南賦》以寄其意。這里把安
祿山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的鄉國之思比作庾信之哀江南。
 
【韻譯】
戰亂之際,我在東北一帶顛沛流离;
輾轉入蜀,更是居無定處漂泊東西。
我在三峽的樓台,留滯了不少日月;
在湘貴交界,与五溪夷人共處一起。
羯胡之人事主多變,終究不可信賴;
詞客常憂亂傷時,我仍然流落外地。
撫今追惜,庾信的一生最蕭條索寞;
他晚年的詩斌,惊動江關傳之千里。
 
【評析】
這五首是詠古跡怀古人進而感怀自己的詩。作者于代宗大歷元年(766),先
后游歷了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宮、先主廟、武侯祠等古跡,對于古代的
才士、國色、英雄、名相,沉表崇敬,寫下了《詠怀古跡》五首,以抒情怀。
這是五首中的第一首。開首詠怀的是庾信,這是因為詩人對庾信的詩賦推崇備
至,极為傾倒。他曾經說:“清新庾開府”,“庾信文章老更成“。另一方面,當時
他即將有江陵之行,情況与庾信漂泊有相通之處。
首聯寫安史之亂起,漂泊入蜀居無定處。頷聯寫流落三峽、五溪,与夷人共處。
頸聯寫安祿山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飄泊异地,欲歸不得,恰似當年的庾
信。末聯寫庾信晚年《哀江南賦》极為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉國之思。全詩寫景寫
情,均屬親身体驗,深切真摯,議論精當,耐人尋味。
 
 
解釋轉載自:http://www.millionbook.net/gd/h/hengtangtuishi/tssb/006.htm#183
 
 
 
 
這一張是雪鳳老師的佘太君造型
 
把照片檔改成圖畫的感覺
還蠻有趣的
 
這不是第一版,
第一版底圖我看了三天還是不滿意,整個捨棄重做
於是第二版就產生了
勉強還可以啦~
很抱歉...我的功力只能如此,還有待學習加油
 
 
ddenkabo
2010.03.16
NO.114